ТЕКСТ 137
Text 137
Текст
Texto
маха̄-теджо-майа дун̇хе камала-найана
дун̇ха̄ра бха̄ва̄веш́а, дун̇хе — чандра-вадана
дун̇ха̄ра бха̄ва̄веш́а, дун̇хе — чандра-вадана
mahā-tejo-maya duṅhe kamala-nayana
duṅhāra bhāvāveśa, duṅhe — candra-vadana
duṅhāra bhāvāveśa, duṅhe — candra-vadana
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
Преданные увидели, что и Господь Чайтанья Махапрабху, и Гопала излучают ослепительное сияние и что глаза Их напоминают лепестки лотоса. Они оба были охвачены экстазом, и лица обоих напоминали полную луну.
Los devotos veían que ambos, el Señor Caitanya Mahāprabhu y Gopāla, eran brillantes y refulgentes, y tenían ojos como flores de loto. Ambos estaban absortos en éxtasis, y Sus caras eran como la Luna llena.