Skip to main content

ТЕКСТ 73

Text 73

Текст

Verš

та̄ра па̄ш́е рут̣и-ра̄ш́ира парвата ха-ила
сӯпа-а̄ди-вйан̃джана-бха̄н̣д̣а чаудике дхарила
tāra pāśe ruṭi-rāśira parvata ha-ila
sūpa-ādi-vyañjana-bhāṇḍa caudike dharila

Пословный перевод

Synonyma

та̄ра па̄ш́е — вокруг нее (горы риса); рут̣ичапати; ра̄ш́ира — го́рок; парвата — гора; ха-ила — появилась; сӯпа-а̄ди — супов; вйан̃джана — <&> и тушеных овощей; бха̄н̣д̣а — горшки; чаудике — вокруг; дхарила — поставили.

tāra pāśe — okolo hromady rýže; ruṭi — čapátí; rāśira — hromad; parvata — další malá kupa; ha-ila — vznikla; sūpa-ādi — všech polévek; vyañjana — a všech ostatních zeleninových jídel; bhāṇḍa — nádoby; caudike — okolo; dharila — byly umístěny.

Перевод

Překlad

Вокруг горы отварного риса возвышались стопки чапати. Рядом в горшках были расставлены тушеные овощи и супы.

Okolo kopce rýže se kupily hromady čapátí a okolo nich byla v různých nádobách naskládána všechna zelenina i vlhká zeleninová jídla.