ТЕКСТ 144
Text 144
Текст
Texto
према̄веш́е ут̣хе, пад̣е, ха̄се, на̄че, га̄йа
джаганна̄тха-дараш́ане маха̄-сукха па̄йа
джаганна̄тха-дараш́ане маха̄-сукха па̄йа
premāveśe uṭhe, paḍe, hāse, nāce, gāya
jagannātha-daraśane mahā-sukha pāya
jagannātha-daraśane mahā-sukha pāya
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
Охваченный любовью к Богу, Мадхавендра Пури то вставал, то падал на землю. Временами он смеялся, танцевал и пел. Так, созерцая Божество Джаганнатхи, он наслаждался трансцендентным блаженством.
Sobrecogido de éxtasis de amor por Dios, Mādhavendra Purī a veces se levantaba y a veces caía al suelo. A veces se reía, danzaba y cantaba. De ese modo disfrutó de bienaventuranza trascendental por ver a la Deidad de Jagannātha.