ТЕКСТ 116
Text 116
Текст
Texto
эи ла̄ги’ пучхилена бра̄хман̣ера стха̄не
бра̄хман̣а кахила саба бхога-виваран̣е
бра̄хман̣а кахила саба бхога-виваран̣е
ei lāgi’ puchilena brāhmaṇera sthāne
brāhmaṇa kahila saba bhoga-vivaraṇe
brāhmaṇa kahila saba bhoga-vivaraṇe
Пословный перевод
Palabra por palabra
эи ла̄ги’ — для этого; пучхилена — спросил; бра̄хман̣ера стха̄не — у брахмана; бра̄хман̣а — служитель; кахила — сделал; саба — всех; бхога — <&> блюд; виваран̣е — описание.
Перевод
Traducción
Когда Мадхавендра Пури задал брахману этот вопрос, тот подробно рассказал, что за кушанья готовят для Гопинатхи.
Cuando preguntó al sacerdote brāhmaṇa, éste le explicó con todo detalle qué tipo de alimentos se ofrecían a la Deidad de Gopīnātha.