Skip to main content

ТЕКСТ 108

Text 108

Текст

Texto

ш́а̄нтипурера лока ш́уни’ прабхура а̄гамана
декхите а̄ила̄ лока прабхура чаран̣а
śāntipurera loka śuni’ prabhura āgamana
dekhite āilā loka prabhura caraṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

ш́а̄нти-пурера лока — жители Шантипура; ш́уни’ — услышав; прабхура а̄гамана — о прибытии Шри Чайтаньи Махапрабху; декхите а̄ила̄ — <&> пришли увидеть; лока — люди; прабхура чаран̣а — лотосные стопы Господа.

śāntipurera loka — todos los habitantes de Śāntipura; śuni’ — al escuchar; prabhura āgamana — la llegada de Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhite āilā — fueron a ver; loka — toda la gente; prabhura caraṇa — los pies de loto del Señor.

Перевод

Traducción

Когда жители Шантипура узнали, что Господь Шри Чайтанья Махапрабху остановился в их деревне, все они сразу же пришли увидеть Его лотосные стопы.

Los habitantes de Śāntipura, al saber que el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba en su pueblo, fueron inmediatamente a ver Sus pies de loto.