Skip to main content

ТЕКСТ 91

Text 91

Текст

Text

прабху кахе, — “а̄ми ‘джӣва’, ати туччха-джн̃а̄на!
вйа̄са-сӯтрера гамбхӣра артха, вйа̄са — бхагава̄н
prabhu kahe, — “āmi ‘jīva’, ati tuccha-jñāna!
vyāsa-sūtrera gambhīra artha, vyāsa — bhagavān

Пословный перевод

Synonyms

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху ответил; а̄ми джӣва — Я незначительное живое существо; ати туччха-джн̃а̄на — Мое знание очень ограниченно; вйа̄са-сӯтрера — «Веданта-сутры», написанной Вьясадевой; гамбхӣра артха — самый глубокий смысл; вйа̄са — Вьясадева; бхагава̄н — Верховная Личность Бога.

prabhu kahe — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu replied; āmi jīva — I am an insignificant living being; ati tuccha-jñāna — My knowledge is very meager; vyāsa-sūtrera — of the Vedānta-sūtra, written by Vyāsadeva; gambhīra artha — very grave meaning; vyāsa — Vyāsadeva; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead.

Перевод

Translation

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я обычное живое существо, поэтому Мое знание ничтожно. А смысл „Брахма-сутры“ очень и очень глубок, ибо ее автор, Вьясадева, — Сам Бог, Верховная Личность».

Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, “I am an ordinary living being, and therefore My knowledge is very insignificant. However, the meaning of the Brahma-sūtra is very grave because its author, Vyāsadeva, is the Supreme Personality of Godhead Himself.

Комментарий

Purport

Обычное живое существо само не способно проникнуть в смысл «Веданта-сутры». Понять «Веданта-сутру» можно, только выслушав объяснения Вьясадевы, автора сутр. Для этого Вьясадева и написал комментарий к «Брахма-сутре» — «Шримад-Бхагаватам». На этот труд Вьясадеву вдохновил его духовный учитель, Нарада. Конечно же, Шанкарачарья исказил смысл «Брахма-сутры» не случайно. Он хотел утвердить авторитет ведического знания, отвергнув атеистическое учение, распространенное Господом Буддой, как того требовали время и обстоятельства. Ни Господь Будда, ни Шанкарачарья не виноваты в этом. Время требовало комментариев, доступных пониманию атеистов всевозможных мастей. Вывод таков: понять смысл «Веданта-сутры» невозможно, не обратившись к «Шримад-Бхагаватам» и не занимаясь преданным служением. В следующих стихах Шри Чайтанья Махапрабху будет более подробно говорить об этом.

An ordinary living being cannot actually understand the meaning of the Vedānta-sūtra. One can understand the meaning if he hears it from the authority, Vyāsadeva himself. For this purpose, Vyāsadeva gave a commentary on the Brahma-sūtra in the form of Śrīmad-Bhāgavatam. He had been instructed to do this by his spiritual master, Nārada. Of course, Śaṅkarācārya distorted the meaning of the Brahma-sūtra because he had a motive to serve. He wanted to establish Vedic knowledge in place of the atheistic knowledge spread by Lord Buddha. All these necessities are there according to time and circumstances. Neither Lord Buddha nor Śaṅkarācārya is to be blamed. The time required such an explanation for the understanding of various types of atheists. The conclusion is that one cannot understand the meaning of the Vedānta-sūtra without going through Śrīmad-Bhāgavatam and rendering devotional service. Caitanya Mahāprabhu therefore further explains the matter in the following verses.