Skip to main content

ТЕКСТ 66

Text 66

Текст

Text

никат̣е хари-дхвани ш́уни’ парака̄ш́а̄нанда
декхите каутуке а̄ила̄ лан̃а̄ ш́ишйа-вр̣нда
nikaṭe hari-dhvani śuni’ parakāśānanda
dekhite kautuke āilā lañā śiṣya-vṛnda

Пословный перевод

Synonyms

никат̣е — неподалеку; хари-дхвани ш́уни’ — услышав пение маха-мантры Харе Кришна; парака̄ш́а̄нанда — Пракашананда Сарасвати; декхите — увидеть; каутуке — с великим желанием; а̄ила̄ — пришел; лан̃а̄ — взяв; ш́ишйа-вр̣нда — всех учеников.

nikaṭe — nearby; hari-dhvani śuni’ — after hearing the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra; parakāśānanda — Prakāśānanda Sarasvatī; dekhite — to see; kautuke — in great eagerness; āilā — came; lañā — taking; śiṣya-vṛnda — all the disciples.

Перевод

Translation

Когда Пракашананда Сарасвати, находившийся неподалеку, услышал это громоподобное пение маха-мантры Харе Кришна, он тут же собрал своих учеников и вместе с ними направился к Господу.

When Prakāśānanda Sarasvatī, who was staying nearby, heard this tumultuous chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, he and his disciples immediately came to see the Lord.