Skip to main content

ТЕКСТЫ 143-144

Text 143-144

Текст

Verš

артхо ’йам̇ брахма-сӯтра̄н̣а̄м̇
бха̄рата̄ртха-винирн̣айах̣
га̄йатрӣ-бха̄шйа-рӯпо ’сау
веда̄ртха-парибр̣м̇хитах̣
artho ’yaṁ brahma-sūtrāṇāṁ
bhāratārtha-vinirṇayaḥ
gāyatrī-bhāṣya-rūpo ’sau
vedārtha-paribṛṁhitaḥ
пура̄н̣а̄на̄м̇ са̄ма-рӯпах̣
са̄кша̄д-бхагаватодитах̣
два̄даш́а-скандха-йукто ’йам̇
ш́ата-виччхеда-сам̇йутах̣
грантхо ’шт̣а̄даш́а-са̄хасрах̣
ш́рӣмад-бха̄гавата̄бхидхах̣
purāṇānāṁ sāma-rūpaḥ
sākṣād-bhagavatoditaḥ
dvādaśa-skandha-yukto ’yaṁ
śata-viccheda-saṁyutaḥ
grantho ’ṣṭādaśa-sāhasraḥ
śrīmad-bhāgavatābhidhaḥ

Пословный перевод

Synonyma

артхах̣ айам — это значение; брахма-сӯтра̄н̣а̄м — афоризмов «Веданта-сутры»; бха̄рата-артха-винирн̣айах̣ — подтверждение «Махабхараты»; га̄йатрӣ-бха̄шйа-рӯпах̣ — смысл Брахма-гаятри, матери Вед; асау — та; веда-артха-парибр̣м̇хитах̣ — расширенная заключениями всех Вед; пура̄н̣а̄на̄м — среди Пуран; са̄ма-рӯпах̣ — наилучшая (как «Сама» среди Вед); са̄кша̄т — непосредственно; бхагавата̄ удитах̣ — произнесенная Вьясадевой, воплощением Верховной Личности Бога; два̄даш́а-скандха-йуктах̣ — из двенадцати песней; айам — эта; ш́ата-виччхеда-сам̇йутах̣ — состоящая из 335 глав; грантхах̣ — эта великая книга; ашт̣а̄даш́а-са̄хасрах̣ — из 18 000 стихов; ш́рӣмад-бха̄гавата-абхидхах̣ — под названием «Шримад-Бхагаватам».

arthaḥ ayam — toto je význam; brahma-sūtrāṇām — aforismů Vedānta-sūtry; bhārata-artha-vinirṇayaḥ — ujištění Mahābhāraty; gāyatrī-bhāṣya-rūpaḥ — význam Brahma-gāyatrī, matky védských písem; asau — toto; veda-artha-paribṛṁhitaḥ — rozšířené o významy všech Véd; purāṇānām — z Purāṇ; sāma-rūpaḥ — nejlepší (jako Sāma mezi Védami); sākṣāt — přímo; bhagavatā uditaḥ — vyslovený Vyāsadevou, inkarnací Nejvyšší Osobnosti Božství; dvādaśa-skandha-yuktaḥ — mající dvanáct zpěvů; ayam — toto; śata-viccheda-saṁyutaḥ — 335 kapitol; granthaḥ — toto velké písmo; aṣṭādaśa-sāhasraḥ — mající 18 000 veršů; śrīmad-bhāgavata-abhidhaḥ — jménem Śrīmad-Bhāgavatam.

Перевод

Překlad

„В „Шримад-Бхагаватам“ разъяснен смысл „Веданта-сутры“. В нем полностью раскрыты темы „Махабхараты“. Здесь можно найти объяснение к Брахма-гаятри, дополненное ведическим знанием во всех его тонкостях. „Шримад-Бхагаватам“ лучшая из Пуран; ее автор — Вьясадева, воплощение Верховной Личности Бога. Эта пурана состоит из двенадцати песней, в которых насчитывается триста тридцать пять глав, объединяющих в себе восемнадцать тысяч стихов“.

„  ,Význam Vedānta-sūtry se nachází ve Śrīmad-Bhāgavatamu, ve kterém je obsažený i úplný význam Mahābhāraty. Je tam také komentář na Brahma-gāyatrī, plně rozšířený veškerým védským poznáním. Śrīmad-Bhāgavatam je nejvyšší Purāṇa a byl sestaven Nejvyšší Osobností Božství v inkarnaci Vyāsadevy. Má dvanáct zpěvů, 335 kapitol a 18 000 veršů.̀  “

Комментарий

Význam

Это цитата из «Гаруда-пураны».

Toto je citát z Garuḍa Purāṇy.