ТЕКСТ 12
Text 12
Текст
Texto
дух̣кха па̄н̃а̄ прабху-паде каила̄ ниведана
duḥkha pāñā prabhu-pade kailā nivedana
Пословный перевод
Palabra por palabra
hena-kāle — en ese mismo momento; nindā śuni’ — por escuchar las críticas (contra el Señor Caitanya por parte de los sannyāsīs māyāvādīs); śekhara tapana — Candraśekhara y Tapana Miśra; duḥkha pāñā — sintiéndose muy desdichados; prabhu-pade — a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā nivedana — presentaron una petición.
Перевод
Traducción
Так случилось, что в это время и Чандрашекхара с Тапаной Мишрой услышали упреки в адрес Шри Чайтаньи Махапрабху, что очень расстроило их. Приблизившись к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, они обратились к Нему с просьбой.
Por aquel entonces, Candraśekhara y Tapana Miśra habían escuchado críticas blasfemas contra Śrī Caitanya Mahāprabhu y se sentían muy desdichados. Fueron a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu y presentaron una petición a Sus pies de loto.