Skip to main content

ТЕКСТ 104

Text 104

Текст

Texto

са̄дханера пхала — ‘према’ мӯла-прайоджана
сеи преме па̄йа джӣва а̄ма̄ра ‘севана’
sādhanera phala — ‘prema’ mūla-prayojana
sei preme pāya jīva āmāra ‘sevana’

Пословный перевод

Palabra por palabra

са̄дханера пхала — результат преданного служения; према — любовь к Богу; мӯла-прайоджана — главная цель; сеи преме — благодаря этой любви к Богу; па̄йа — получает; джӣва — живое существо; а̄ма̄ра — Мне; севана — служение.

sādhanera phala — el resultado del servicio devocional; prema — amor por Dios; mūla-prayojana — el principal objetivo; sei preme — por ese amor por Dios; pāya — obtiene; jīva — la entidad viviente; āmāra — Mío; sevana — servicio.

Перевод

Traducción

«Преданно служа Господу, человек постепенно возвышается до любви к Богу. Это главная цель жизни. Душа, обладающая любовью к Богу, вечно служит Ему».

«“Ofrecer servicio devocional eleva poco a poco a la persona al plano del amor por Dios. Ése es el principal objetivo de la vida. En el plano del amor por Dios, esa persona se ocupa eternamente en el servicio del Señor.