Skip to main content

ТЕКСТ 226

Text 226

Текст

Texto

‘ниргрантха хан̃а̄’ — эи дун̇ха̄ра ‘виш́ешан̣а’
а̄ра артха ш́уна, йаичхе са̄дхура сан̇гама
‘nirgrantha hañā’ — ei duṅhāra ‘viśeṣaṇa’
āra artha śuna, yaiche sādhura saṅgama

Пословный перевод

Palabra por palabra

ниргрантха хан̃а̄ — становясь ниргрантхой; эи — этот; дун̇ха̄ра — обоих; виш́ешан̣а — прилагательное; а̄ра артха — другое значение; ш́уна — пожалуйста, послушай; йаичхе — в каком; са̄дхура сан̇гама — есть общение с преданными.

nirgrantha hañā — volverse nirgrantha; ei — este; duṅhāra — de ambos; viśeṣaṇa — el adjetivo; āra artha — otro significado; śuna — escucha, por favor; yaiche — en el cual; sādhura saṅgama — hay relación con devotos.

Перевод

Traducción

«Слово ниргрантха может быть использовано как прилагательное; в этом случае понятия муни и а̄тма̄ра̄ма наполняются новыми смыслами. Есть еще одно значение, о котором ты можешь услышать от Меня, — это общение с преданными. Сейчас Я объясню тебе, как, общаясь с преданными, даже ниргрантха может стать преданным».

«La palabra “nirgrantha” se puede tomar como un adjetivo que modifica a “muni” y a “ātmārāma”. Tiene otro significado, que te explicaré ahora, y que indica relación con un devoto. Escucha cómo, por medio de la compañía de devotos, hasta un nirgrantha puede volverse devoto.