Skip to main content

ТЕКСТ 226

Text 226

Текст

Text

‘ниргрантха хан̃а̄’ — эи дун̇ха̄ра ‘виш́ешан̣а’
а̄ра артха ш́уна, йаичхе са̄дхура сан̇гама
‘nirgrantha hañā’ — ei duṅhāra ‘viśeṣaṇa’
āra artha śuna, yaiche sādhura saṅgama

Пословный перевод

Synonyms

ниргрантха хан̃а̄ — становясь ниргрантхой; эи — этот; дун̇ха̄ра — обоих; виш́ешан̣а — прилагательное; а̄ра артха — другое значение; ш́уна — пожалуйста, послушай; йаичхе — в каком; са̄дхура сан̇гама — есть общение с преданными.

nirgrantha hañā — becoming nirgrantha; ei — this; duṅhāra — of both; viśeṣaṇa — the adjective; āra artha — another import; śuna — please hear; yaiche — in which; sādhura saṅgama — there is association with devotees.

Перевод

Translation

«Слово ниргрантха может быть использовано как прилагательное; в этом случае понятия муни и а̄тма̄ра̄ма наполняются новыми смыслами. Есть еще одно значение, о котором ты можешь услышать от Меня, — это общение с преданными. Сейчас Я объясню тебе, как, общаясь с преданными, даже ниргрантха может стать преданным».

“The word ‘nirgrantha’ can be taken as an adjective modifying ‘muni’ and ‘ātmārāma.’ There is another meaning, which you may hear from Me, indicating association with a devotee. Now I shall explain how it is that through the association of devotees, even a nirgrantha can become a devotee.