Skip to main content

ТЕКСТ 204

Text 204

Текст

Text

вйа̄са-ш́ука-санака̄дира прасиддха бхаджана
‘ниргрантха’ стха̄вара̄дира ш́уна виваран̣а
vyāsa-śuka-sanakādira prasiddha bhajana
‘nirgrantha’ sthāvarādira śuna vivaraṇa

Пословный перевод

Synonyms

вйа̄са — Вьясы; ш́ука — Шукадевы Госвами; санака-а̄дира — четырех Кумаров; прасиддха бхаджана — преданное служение прославлено; ниргрантха — глупых, необразованных; стха̄вара-а̄дира — неподвижных существ; ш́уна виваран̣а — слушай описание.

vyāsa — of Vyāsadeva; śuka — of Śukadeva Gosvāmī; sanaka-ādira — of the four Kumāras; prasiddha bhajana — the devotional service is celebrated; nirgrantha — foolish, uneducated; sthāvara-ādira — of the immovable elements; śuna vivaraṇa — hear the description.

Перевод

Translation

«Преданное служение Вьясы, Шуки и четырех Кумаров известно всем. Сейчас позволь поведать тебе, каким образом служат Господу неподвижные живые существа, например деревья и другие растения».

“The devotional service of Vyāsa, Śuka and the four Kumāras has already been well celebrated. Now let Me explain how immovable living entities like trees and plants engage in the Lord’s devotional service.