Skip to main content

ТЕКСТ 187

Text 187

Текст

Text

буддхйе раме а̄тма̄ра̄ма — дуи та’ прака̄ра
‘пан̣д̣ита’ муни-ган̣а, ниргрантха ‘мӯркха’ а̄ра
buddhye rame ātmārāma — dui ta’ prakāra
‘paṇḍita’ muni-gaṇa, nirgrantha ‘mūrkha’ āra

Пословный перевод

Synonyms

буддхйе — в разуме; раме — кто наслаждается; а̄тма̄ра̄ма — есть атмарама; дуи та’ прака̄ра — две разновидности; пан̣д̣ита — ученый; муни-ган̣а — философы; ниргрантха — необразованный; мӯркха — глупый; а̄ра — также.

buddhye — in intelligence; rame — who enjoys; ātmārāma — is an ātmārāma; dui ta’ prakāra — two varieties; paṇḍita — learned; muni-gaṇa — philosophers; nirgrantha — without education; mūrkha — foolish; āra — also.

Перевод

Translation

«У каждого есть какой-то разум, и тот, кто пользуется своим разумом, называется атмарамой. Атмарамы бывают двух типов. Одни — это образованные ученые и философы, а другие — безграмотные, глупые невежды».

“Everyone has some kind of intelligence, and one who utilizes his intelligence is called an ātmārāma. There are two types of ātmārāmas. One is a learned scholar and philosopher, and the other is an uneducated, illiterate, foolish person.