ТЕКСТ 121
Text 121
Текст
Text
мокша̄ка̄н̇кшӣ джн̃а̄нӣ хайа тина-прака̄ра
мумукшу, джӣван-мукта, пра̄пта-сварӯпа а̄ра
мумукшу, джӣван-мукта, пра̄пта-сварӯпа а̄ра
mokṣākāṅkṣī jñānī haya tina-prakāra
mumukṣu, jīvan-mukta, prāpta-svarūpa āra
mumukṣu, jīvan-mukta, prāpta-svarūpa āra
Пословный перевод
Synonyms
мокша-а̄ка̄н̇кшӣ — те, кто хочет слиться с безличным Брахманом; джн̃а̄нӣ — обладающие особым знанием; хайа — есть; тина-прака̄ра — трех видов; мумукшу — желающие освобождения; джӣван-мукта — освобожденные уже в этой жизни; пра̄пта-сварӯпа — постигшие себя; а̄ра — и.
Перевод
Translation
«Те, кто хочет раствориться в безличном Брахмане, также делятся на три категории: желающие освобождения, уже освобожденные и постигшие Брахман».
“Those who wish to merge into the impersonal Brahman are also divided into three categories — those desiring to be liberated, those already liberated and those who have realized Brahman.