Skip to main content

ТЕКСТ 99

Text 99

Текст

Verš

эи раса-а̄сва̄да на̄хи абхактера ган̣е
кр̣шн̣а-бхакта-ган̣а каре раса а̄сва̄дане
ei rasa-āsvāda nāhi abhaktera gaṇe
kṛṣṇa-bhakta-gaṇa kare rasa āsvādane

Пословный перевод

Synonyma

эи — этой; раса-а̄сва̄да — переживание опыта трансцендентной расы; на̄хи — не; абхактера ган̣е — среди непреданных; кр̣шн̣а-бхакта-ган̣е — у чистых преданных Кришны; каре — получается; раса — трансцендентную расу; а̄сва̄дане — испробовать.

ei — toto; rasa-āsvāda — vychutnávání si transcendentálních nálad; nāhi — ne; abhaktera gaṇe — mezi neoddanými; kṛṣṇa-bhakta-gaṇe — čistí oddaní Pána Kṛṣṇy; kare — činí; rasa — těchto transcendentálních nálad; āsvādane — vychutnávání si.

Перевод

Překlad

«Непреданные не способны испытать те чувства, которыми обмениваются Кришна и Его преданные в различных трансцендентных расах. Понять и по достоинству оценить разнообразные виды преданного служения, на которые Верховный Господь отвечает взаимностью, могут только возвышенные преданные».

„Výměny mezi Kṛṣṇou a různými oddanými v různých transcendentálních náladách nemohou zakusit neoddaní. Rozmanité druhy oddané služby opětované Nejvyšší Osobností Božství dovedou pochopit a ocenit pokročilí oddaní.“