ТЕКСТ 64
Text 64
Текст
Text
ра̄дхика̄дйе ‘пӯрва-ра̄га’ прасиддха ‘права̄са’, ‘ма̄не’
‘према-ваичиттйа’ ш́рӣ-даш́аме махишӣ-ган̣е
‘према-ваичиттйа’ ш́рӣ-даш́аме махишӣ-ган̣е
rādhikādye ‘pūrva-rāga’ prasiddha ‘pravāsa’, ‘māne’
‘prema-vaicittya’ śrī-daśame mahiṣī-gaṇe
‘prema-vaicittya’ śrī-daśame mahiṣī-gaṇe
Пословный перевод
Synonyms
Перевод
Translation
«Из четырех ощущений разлуки первые три [пурва-ра̄га, права̄са и ма̄на] испытывают Шримати Радхарани и другие гопи. А према-ваичиттья преобладает среди цариц Двараки».
“Of the four kinds of separation, three [pūrva-rāga, pravāsa and māna] are celebrated in Śrīmatī Rādhārāṇī and the gopīs. In Dvārakā, among the queens, feelings of prema-vaicittya are very prominent.