Skip to main content

ТЕКСТ 101

Text 101

Текст

Texto

сан̇кшепе кахилун̇ эи ‘прайоджана’-виваран̣а
пан̃чама-пуруша̄ртха — эи ‘кр̣шн̣а-према’-дхана
saṅkṣepe kahiluṅ ei ‘prayojana’-vivaraṇa
pañcama-puruṣārtha — ei ‘kṛṣṇa-prema’-dhana

Пословный перевод

Palabra por palabra

сан̇кшепе кахилун̇ — Я коротко рассказал; эи — это; прайоджана-виваран̣а — описание высшего достижения; пан̃чама-пуруша-артха — пятая, высшая цель жизни; эи — это; кр̣шн̣а-према-дхана — сокровище любви к Кришне.

saṅkṣepe kahiluṅ — he hablado brevemente; ei — esta; prayojana-vivaraṇa — explicación del logro supremo; pañcama-puruṣa-artha — el quinto y supremo objetivo de la vida; ei — ése; kṛṣṇa-prema-dhana — el tesoro del amor por Kṛṣṇa.

Перевод

Traducción

«Это короткое описание раскрывает высшую цель жизни. На самом деле в этом и заключается пятая и окончательная цель жизни, ценностью своей превосходящая освобождение. Она называется кришна-према-дханой — сокровищем любви к Кришне».

«Esta breve descripción es una explicación del objetivo supremo de la vida. En verdad, es el quinto y supremo objetivo, que está más allá del plano de la liberación. Recibe el nombre de kṛṣṇa-prema-dhana, el tesoro del amor por Kṛṣṇa.