ТЕКСТ 101
Text 101
Текст
Text
татхаива манаса̄ видан
тат-стха̄нам а̄ш́ритас танва̄
модате ш́аран̣а̄гатах̣
tathaiva manasā vidan
tat-sthānam āśritas tanvā
modate śaraṇāgataḥ
Пословный перевод
Synonyms
тава — Его; асми — я есть; ити — так; вадан — говоря; ва̄ча̄ — словами; татха̄ — так; эва — несомненно; манаса̄ — умом; видан — зная; тат-стха̄нам — Его место; а̄ш́ритах̣ — найдя прибежище; танва̄ — телом; модате — он наслаждается; ш́аран̣а-а̄гатах̣ — полностью предавшись.
Перевод
Translation
„Тот, кто посвятил свое тело Богу, находит прибежище в святом месте, где Кришна являл Свои игры, и молится Господу так: „Мой Господь, я Твой“. Настроив так свой ум, он наслаждается духовным блаженством“.
“ ‘One whose body is fully surrendered takes shelter at the holy place where Kṛṣṇa had His pastimes, and he prays to the Lord, “My Lord, I am Yours.” Understanding this with his mind, he enjoys spiritual bliss.’
Комментарий
Purport
Последние два стиха приводятся в «Хари-бхакти-виласе» (11.417–418).
The last two verses appear in the Hari-bhakti-vilāsa (11.417-18).