ТЕКСТ 101
Text 101
Текст
Verš
тава̄смӣти вадан ва̄ча̄
татхаива манаса̄ видан
тат-стха̄нам а̄ш́ритас танва̄
модате ш́аран̣а̄гатах̣
татхаива манаса̄ видан
тат-стха̄нам а̄ш́ритас танва̄
модате ш́аран̣а̄гатах̣
tavāsmīti vadan vācā
tathaiva manasā vidan
tat-sthānam āśritas tanvā
modate śaraṇāgataḥ
tathaiva manasā vidan
tat-sthānam āśritas tanvā
modate śaraṇāgataḥ
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
„Тот, кто посвятил свое тело Богу, находит прибежище в святом месте, где Кришна являл Свои игры, и молится Господу так: „Мой Господь, я Твой“. Настроив так свой ум, он наслаждается духовным блаженством“.
„ ,Ten, kdo plně odevzdal své tělo, se uchýlí na svaté místo, kde Kṛṣṇa prováděl své zábavy, a modlí se k Pánu: „Můj Pane, jsem Tvůj.“ S tímto pochopením si vychutnává transcendentální blaženost.̀ “
Комментарий
Význam
Последние два стиха приводятся в «Хари-бхакти-виласе» (11.417–418).
Poslední dva verše se nacházejí v knize Hari-bhakti-vilāsa (11.417–18).