Skip to main content

ТЕКСТ 44

Text 44

Текст

Texto

мадхураиш́варйа-ма̄дхурйа-кр̣па̄ди-бха̄н̣д̣а̄ра
йогама̄йа̄ да̄сӣ йа̄ха̄н̇ ра̄са̄ди лӣла̄-са̄ра
madhuraiśvarya-mādhurya-kṛpādi-bhāṇḍāra
yogamāyā dāsī yāhāṅ rāsādi līlā-sāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

мадхура-аиш́варйа — сладости и величия; ма̄дхурйа — супружеской любви; кр̣па̄-а̄ди — а также милости и других благ; бха̄н̣д̣а̄ра — сокровищница; йога-ма̄йа̄ — духовная энергия; да̄сӣ — служанка; йа̄ха̄н̇ — где; ра̄са-а̄ди — танец раса и другие игры; лӣла̄-са̄ра — квинтэссенция всех игр.

madhura-aiśvarya — de dulzura y opulencia; mādhurya — de amor conyugal; kṛpā-ādi — y de misericordia, etc.; bhāṇḍāra — el almacén; yoga-māyā — la energía espiritual; dāsī — sirvienta; yāhāṅ — donde; rāsa-ādi — la danza rāsa y otros pasatiempos; līlā-sāra — la quintaesencia de todos los pasatiempos.

Перевод

Traducción

«Вриндаван — это сокровищница милости Кришны и сладчайших достояний супружеской любви. Именно там духовная энергия, принимая на себя обязанности служанки, устраивает танец раса, самую совершенную из всех игр».

«Vṛndāvana es el almacén de la misericordia de Kṛṣṇa y de las dulces opulencias del amor conyugal. Es allí donde la energía espiritual, actuando como sirvienta, manifiesta la danza rāsa, la quintaesencia de todos los pasatiempos.