ТЕКСТ 46
Text 46
Текст
Verš
чандраш́екхарера гхаре а̄си’ два̄рете васила̄
маха̄прабху джа̄ни’ чандраш́екхаре кахила̄
маха̄прабху джа̄ни’ чандраш́екхаре кахила̄
candraśekharera ghare āsi’ dvārete vasilā
mahāprabhu jāni’ candraśekhare kahilā
mahāprabhu jāni’ candraśekhare kahilā
Пословный перевод
Synonyma
чандраш́екхарера гхаре — к дому Чандрашекхары; а̄си’ — придя; два̄рете — у дверей; васила̄ — сел; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; джа̄ни’ — зная; чандраш́екхаре — Чандрашекхаре; кахила̄ — сказал.
candraśekharera ghare — do domu Candraśekhara; āsi' — poté, co šel; dvārete — u dveří; vasilā — sedl si; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; jāni' — jelikož věděl; candraśekhare — Candraśekharovi; kahilā — řekl.
Перевод
Překlad
Санатана Госвами пришел к дому Чандрашекхары и сел у дверей. Зная об этом, Шри Чайтанья Махапрабху обратился к Чандрашекхаре.
Sanātana Gosvāmī pak šel k domu Candraśekhara a sedl si tam u dveří. Śrī Caitanya Mahāprabhu věděl, co se stalo, a tak k Candraśekharovi promluvil.