Skip to main content

ТЕКСТ 378

Text 378

Текст

Texto

киш́ора-ш́екхара-дхармӣ враджендра-нандана
пракат̣а-лӣла̄ кариба̄ре йабе каре мана
kiśora-śekhara-dharmī vrajendra-nandana
prakaṭa-līlā karibāre yabe kare mana

Пословный перевод

Palabra por palabra

киш́ора-ш́екхара — вершина юности; дхармӣ — чье естественное положение; враджендра-нандана — сын Махараджи Нанды; пракат̣а-лӣла̄ — проявленные игры; кариба̄ре — совершать; йабе — когда; каре — побуждает; мана — ум.

kiśora-śekhara — la cumbre de la juventud; dharmī — cuya posición natural; vrajendra-nandana — el hijo de Mahārāja Nanda; prakaṭa-līlā — pasatiempos manifestados; karibāre — para realizar; yabe — cuando; kare — hace; mana — la mente.

Перевод

Traducción

«Господь Кришна, сын Махараджи Нанды, по природе является олицетворением кишоры [юности]. Он предпочитает являть Свои игры именно в этом возрасте».

«Como hijo de Mahārāja Nanda, el Señor Kṛṣṇa es por naturaleza el parangón de kiśora [la juventud]. Él prefiere manifestar Sus pasatiempos a esa edad.