Skip to main content

ТЕКСТ 233

Text 233

Текст

Text

пурушоттама — чакра-падма-ш́ан̇кха-гада̄-дхара
ш́рӣ-ачйута — гада̄-падма-чакра-ш́ан̇кха-дхара
puruṣottama — cakra-padma-śaṅkha-gadā-dhara
śrī-acyuta — gadā-padma-cakra-śaṅkha-dhara

Пословный перевод

Synonyms

пурушоттама — Господь Пурушоттама; чакра — диск; падма — лотос; ш́ан̇кха — раковину; гада̄ — булаву; дхара — держащий; ш́рӣ-ачйута — Господь Ачьюта; гада̄ — булаву; падма — лотос; чакра — диск; ш́ан̇кха — раковину; дхара — держащий.

puruṣottama — Lord Puruṣottama; cakra — disc; padma — lotus; śaṅkha — conch; gadā — club; dhara — holding; śrī-acyuta — Lord Acyuta; gadā — club; padma — lotus; cakra — disc; śaṅkha — conch; dhara — holding.

Перевод

Translation

«Господь Пурушоттама держит диск, лотос, раковину и булаву. Господь Ачьюта — булаву, лотос, диск и раковину».

“Lord Puruṣottama holds the disc, lotus, conch and club. Lord Acyuta holds the club, lotus, disc and conch.