Skip to main content

ТЕКСТ 232

Text 232

Текст

Text

падмана̄бха — ш́ан̇кха-падма-чакра-гада̄-кара
да̄модара — падма-чакра-гада̄-ш́ан̇кха-дхара
padmanābha — śaṅkha-padma-cakra-gadā-kara
dāmodara — padma-cakra-gadā-śaṅkha-dhara

Пословный перевод

Synonyms

падмана̄бха — Господь Падманабха; ш́ан̇кха — раковина; падма — лотос; чакра — диск; гада̄ — булава; кара — в руках; да̄модара — Господь Дамодара; падма — лотос; чакра — диск; гада̄ — булаву; ш́ан̇кха — раковину; дхара — держащий.

padmanābha — Lord Padmanābha; śaṅkha — conch; padma — lotus; cakra — disc; gadā — club; kara — in the hands; dāmodara — Lord Dāmodara; padma — lotus; cakra — disc; gadā — club; śaṅkha — conch; dhara — holding.

Перевод

Translation

«Господь Падманабха держит раковину, лотос, диск и булаву. Господь Дамодара — лотос, диск, булаву и раковину».

“Lord Padmanābha holds the conch, lotus, disc and club. Lord Dāmodara holds the lotus, disc, club and conch.