Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.20
Текст
“ра̄трйе парвата па̄ра кариба ниджа-лока дийа̄
бходжана караха туми рандхана карийа̄”
бходжана караха туми рандхана карийа̄”
Пословный перевод
ра̄трйе — ночью; парвата — го́ры; па̄ра кариба — перейду; ниджа-лока дийа̄ — со своими людьми; бходжана караха — поешь; туми — ты; рандхана карийа̄ — приготовив.
Перевод
«Ночью я со своими людьми переведу тебя через горы. А пока приготовь себе поесть».