Skip to main content

ТЕКСТ 188

Text 188

Текст

Texto

ваибхава-прака̄ш́е а̄ра пра̄бхава-вила̄се
эка-и мӯртйе баладева бха̄ва-бхеде бха̄се
vaibhava-prakāśe āra prābhava-vilāse
eka-i mūrtye baladeva bhāva-bhede bhāse

Пословный перевод

Palabra por palabra

ваибхава-прака̄ш́е — в проявлении вайбхава; а̄ра — и; пра̄бхава-вила̄се — в игровой форме, относящейся к категории прабхава; эка-и мӯртйе — в одном облике; баладева — Господь Баладева; бха̄ва-бхеде — согласно различным эмоциям; бха̄се — существует.

vaibhava-prakāśe — en manifestación vaibhava; āra — y; prābhava-vilāse — en la forma prābhava para pasatiempos; eka-i mūrtye — en una forma; baladeva — el Señor Baladeva; bhāva-bhede — conforme a distintas emociones; bhāse — existe.

Перевод

Traducción

«Шри Баларама — это вайбхава-пракаша Кришны. Он также присутствует в изначальной четверной экспансии, состоящей из Ва̄судевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи. Они представляют Собой проявления Кришны, которые относятся к категории прабхава-виласа и пребывают в различных настроениях».

«Śrī Balarāma es una manifestación vaibhava-prakāśa de Kṛṣṇa. Él Se manifiesta también en el grupo original de cuatro expansiones de Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha, que son expansiones prābhava-vilāsa con emociones distintas.