ТЕКСТ 187
Text 187
Текст
Verš
врадже гопа-бха̄ва ра̄мера, пуре кшатрийа-бха̄вана
варн̣а-веш́а-бхеда, та̄те ‘вила̄са’ та̄н̇ра на̄ма
варн̣а-веш́а-бхеда, та̄те ‘вила̄са’ та̄н̇ра на̄ма
vraje gopa-bhāva rāmera, pure kṣatriya-bhāvana
varṇa-veśa-bheda, tāte ‘vilāsa’ tāṅra nāma
varṇa-veśa-bheda, tāte ‘vilāsa’ tāṅra nāma
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
«Баларама, имеющий такой же изначальный облик, как Кришна, является пастушком во Вриндаване, а кроме того, Он считает Себя принадлежащим к сословию кшатриев в Двараке. Цвет тела и одежда у Него иные, чем у Кришны, поэтому Его называют виласа-рупой Кришны».
„Balarāma má stejnou původní podobu jako Kṛṣṇa, je také pasáčkem z Vrindávanu a také se považuje za příslušníka kṣatriyského rodu ve Dvárace. Barva Jeho pleti a oblečení jsou jiné a je označován jako Kṛṣṇova podoba pro zábavy.“