Skip to main content

ТЕКСТ 111

Text 111

Текст

Texto

кр̣шн̣ера сва̄бха̄вика тина-ш́акти-парин̣ати
чич-чхакти, джӣва-ш́акти, а̄ра ма̄йа̄-ш́акти
kṛṣṇera svābhāvika tina-śakti-pariṇati
cic-chakti, jīva-śakti, āra māyā-śakti

Пословный перевод

Palabra por palabra

кр̣шн̣ера — Господа Кришны; сва̄бха̄вика — естественные; тина — три; ш́акти — энергий; парин̣ати — преобразования; чит-ш́акти — духовная энергия; джӣва-ш́акти — духовные искры, живые существа; а̄ра — и; ма̄йа̄-ш́акти — иллюзорная энергия.

kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; svābhāvika — naturales; tina — tres; śakti — de energías; pariṇati — transformaciones; cit-śakti — potencia espiritual; jīva-śakti — chispas espirituales, entidades vivientes; āra — y; māyā-śakti — energía ilusoria.

Перевод

Traducción

«Энергия Господа Кришны естественным образом проявляется в трех формах: как духовная энергия, энергия, состоящая из живых существ, и иллюзорная энергия».

«El Señor Kṛṣṇa tiene por naturaleza tres transformaciones energéticas, conocidas con los nombres de potencia espiritual, potencia entidad viviente y potencia ilusoria.