Skip to main content

ТЕКСТ 101

Text 101

Текст

Texto

кр̣па̄ кари’ йади море карийа̄чха уддха̄ра
а̄пана-кр̣па̄те каха ‘картавйа’ а̄ма̄ра
kṛpā kari’ yadi more kariyācha uddhāra
āpana-kṛpāte kaha ‘kartavya’ āmāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

кр̣па̄ кари’ — по Своей беспричинной милости; йади — если; море — мне; карийа̄чха — совершил; уддха̄ра — освобождение; а̄пана-кр̣па̄те — по Своей милости; каха — пожалуйста, скажи; картавйа а̄ма̄ра — мои обязанности.

kṛpā kari’ — por Tu misericordia sin causa; yadi — si; more — a mí; kariyācha — Tú has hecho; uddhāra — liberación; āpana-kṛpāte — por Tu propia misericordia; kaha — por favor, di; kartavya āmāra — mi deber.

Перевод

Traducción

«По Своей беспричинной милости Ты спас меня от материалистического образа жизни. Теперь, снова оказав мне беспричинную милость, пожалуйста, объясни, что я должен делать».

«Por Tu misericordia sin causa, me has liberado de la senda del materialismo. Ahora, por esa misma misericordia sin causa, dime, por favor, cuál es mi deber.