Skip to main content

ТЕКСТ 92

Text 92

Текст

Verš

сан̇кшепе эи сӯтра каила,

йеи иха̄н̇ на̄ ликхила,
а̄ге та̄ха̄ кариба виста̄ра
йади тата дина джийе,

маха̄прабхура кр̣па̄ хайе,
иччха̄ бхари’ кариба вича̄ра
saṅkṣepe ei sūtra kaila,yei ihāṅ nā likhila,
āge tāhā kariba vistāra
yadi tata dina jiye,
mahāprabhura kṛpā haye,
icchā bhari’ kariba vicāra

Пословный перевод

Synonyma

сан̇кшепе — вкратце; эи сӯтра — эти записи; каила — сделал; йеи — всего, что; иха̄н̇ — в этом; на̄ ликхила — не смог описать; а̄ге — в будущем; та̄ха̄ — этого; кариба — сделаю; виста̄ра — разъяснение; йади — если; тата — столько; дина — дней; джийе — проживу; маха̄-прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣па̄ — милость; хайе — есть; иччха̄ бхари’ — осуществляя желание; кариба — уделю; вича̄ра — внимание.

saṅkṣepe — v krátkosti; ei sūtra — tyto poznámky; kaila — učinil jsem; yei — cokoliv; ihāṅ — v tom; likhila — nemohl jsem napsat; āge — v budoucnosti; tāhā — to; kariba — učiním; vistāra — rozšíření; yadi — jestli; tata — tolik; dina — dní; jiye — budu žít; mahāprabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; kṛpā — milost; haye — je; icchā bhari' — uspokojující touhu; kariba — učiním; vicāra — věnování pozornosti.

Перевод

Překlad

Данная глава представляет собой сжатое описание антья-лилы. Все, что не вошло сюда, позже я воспроизведу во всех подробностях. Если по милости Шри Чайтаньи Махапрабху я проживу столько, что смогу осуществить желаемое, то уделю этим играм достаточно внимания.

V této kapitole jsem krátce shrnul antya-līlu. Vše, co jsem nepopsal, popíši obšírně později. Budu-li milostí Śrī Caitanyi Mahāprabhua žít tolik dní, abych mohl naplnit své touhy, budu se těmto zábavám ještě plně věnovat.