Skip to main content

ТЕКСТ 73

Text 73

Текст

Texto

мӯрччха̄йа хаила са̄кша̄тка̄ра,

ут̣хи’ каре хухун̇ка̄ра,
кахе — эи а̄ила̄ маха̄ш́айа
кр̣шн̣ера ма̄дхурӣ-гун̣е,

на̄на̄ бхрама хайа мане,
ш́лока пад̣и’ карайе ниш́чайа
mūrcchāya haila sākṣātkāra,uṭhi’ kare huhuṅkāra,
kahe — ei āilā mahāśaya
kṛṣṇera mādhurī-guṇe,
nānā bhrama haya mane,
śloka paḍi’ karaye niścaya

Пословный перевод

Palabra por palabra

мӯрччха̄йа — в бессознательном состоянии; хаила — была; са̄кша̄тка̄ра — непосредственная встреча; ут̣хи’ — встав; каре — совершил; ху-хун̇ка̄ра — оглушительный звук; кахе — говорит; эи — так; а̄ила̄ — Он пришел; маха̄-а̄ш́айа — великий; кр̣шн̣ера — Господь Кришна; ма̄дхурӣ — сладость; гун̣е — качествами; на̄на̄ — всевозможные; бхрама — ошибки; хайа — есть; мане — в уме; ш́лока — стих; пад̣и’ — произнеся; карайе — делает; ниш́чайа — утверждение.

mūrcchāya — en el desvanecimiento; haila — hubo; sākṣātkāra — encuentro directo; uṭhi’ — levantándose; kare — hace; hu-huṅ-kāra — sonido estruendoso; kahe — dice; ei — así; āilā — Él ha venido; mahā-āśaya — la gran personalidad; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; mādhurī — dulzura; guṇe — con cualidades; nānā — diversos; bhrama — errores; haya — hay; mane — en la mente; śloka — el verso; paḍi’ — recitar; karaye — hace; niścaya — identificación.

Перевод

Traducción

Однажды, лежа без сознания, Шри Чайтанья Махапрабху увидел Верховного Господа. Он сразу же поднялся и оглушительно крикнул: «Сам Кришна пришел сюда!» Очарованный сладостными качествами Кришны, Чайтанья Махапрабху нередко впадал в подобного рода иллюзию. Как явствует из следующего стиха, Он действительно был уверен, что перед Ним стоит Господь Кришна.

When Śrī Caitanya Mahāprabhu was thus unconscious, He happened to meet the Supreme Personality of Godhead. Consequently He got up and immediately made a tumultuous sound, very loudly declaring, “Now Kṛṣṇa, the great personality, is present.” In this way, because of Kṛṣṇa’s sweet qualities, Caitanya Mahāprabhu made different types of mistakes in His mind. Thus by reciting the following verse, He ascertained the presence of Lord Kṛṣṇa.