ТЕКСТ 50
Text 50
Текст
Text
сварӯпа-ра̄ма̄нанда-сане,
ниджа-бха̄ва карена видита
ба̄хйе виша-джва̄ла̄ хайа,
бхитаре а̄нанда-майа,
кр̣шн̣а-према̄ра адбхута чарита
nija-bhāva karena vidita
bāhye viṣa-jvālā haya, bhitare ānanda-maya,
kṛṣṇa-premāra adbhuta carita
Пословный перевод
Synonyms
эи мата — таким образом; дине дине — изо дня в день; сварӯпа — Сварупа Дамодара; ра̄ма̄нанда — Рамананда Рай; сане — вместе с; ниджа — Свой; бха̄ва — экстаз; карена — делает; видита — явным; ба̄хйе — внешне; виша-джва̄ла̄ хайа — муки, вызванные отравлением ядом; бхитаре — внутри; а̄нанда-майа — трансцендентный экстаз; кр̣шн̣а-према̄ра — любви к Кришне; адбхута — поразительная; чарита — особенность.
ei mata — in this way; dine dine — day after day; svarūpa — Svarūpa Dāmodara; rāmānanda — Rāmānanda Rāya; sane — with; nija — own; bhāva — ecstasy; karena — makes; vidita — known; bāhye — externally; viṣa-jvālā haya — there is suffering from poisonous effects; bhitare — within; ānanda-maya — transcendental ecstasy; kṛṣṇa-premāra — of love of Kṛṣṇa; adbhuta — wonderful; carita — characteristic.
Перевод
Translation
Так Господь Чайтанья, изо дня в день пребывая в экстазе, открывал Свои сокровенные чувства Сварупе Дамодаре и Рамананде Раю. Со стороны казалось, что Господь испытывает невероятные муки, подобно человеку, который отравился сильным ядом, но в душе Он чувствовал блаженство. Такова поразительная особенность трансцендентной любви к Кришне.
In this way, Lord Caitanya used to revel in ecstasy day after day and exhibit these ecstasies before Svarūpa and Rāmānanda Rāya. Externally there appeared severe tribulation, as if He were suffering from poisonous effects, but internally He was experiencing bliss. This is characteristic of transcendental love of Kṛṣṇa.