Skip to main content

ТЕКСТ 28

Text 28

Текст

Text

хена-ка̄ле гела ра̄джа̄ уд̣ийа̄ ма̄рите
сана̄тане кахе, — туми чала мора са̄тхе
hena-kāle gela rājā uḍiyā mārite
sanātane kahe, — tumi cala mora sāthe

Пословный перевод

Synonyms

хена-ка̄ле — в это время; гела — отправился; ра̄джа̄ — царь; уд̣ийа̄ ма̄рите — напасть на провинцию Орисса; сана̄тане кахе — сказал Санатане Госвами; туми чала — ты поедешь; мора са̄тхе — вместе со мной.

hena-kāle — at this time; gela — went; rājā — the King; uḍiyā mārite — to attack the Orissa province; sanātane kahe — he said to Sanātana Gosvāmī; tumi cala — you come; mora sāthe — along with me.

Перевод

Translation

Вскоре набоб решил напасть на Ориссу. Тогда он сказал Санатане Госвами: «Ты поедешь со мной».

At this time the Nawab was going to attack the province of Orissa, and he told Sanātana Gosvāmī, “Come along with me.”

Комментарий

Purport

Хуссейн Шах напал на соседнюю провинцию Орисса в 1424 году Шакабды (1502 году н. э.) и покорил местных удельных князей.

Hussain Shah attacked the neighboring province of Orissa in 1424 Śakābda Era (A.D. 1502). At that time he conquered the feudal princes there.