Skip to main content

ТЕКСТ 223

Text 223

Текст

Text

ка̄ндхе чад̣е, ка̄ндхе чад̣а̄йа, каре крӣд̣а̄-ран̣а
кр̣шн̣е севе, кр̣шн̣е кара̄йа а̄пана-севана
kāndhe caḍe, kāndhe caḍāya, kare krīḍā-raṇa
kṛṣṇe seve, kṛṣṇe karāya āpana-sevana

Пословный перевод

Synonyms

ка̄ндхе — на плечи; чад̣е — взбирается; ка̄ндхе чад̣а̄йа — иногда сажает к себе на плечи; каре — устраивает; крӣд̣а̄-ран̣а — шуточные поединки; кр̣шн̣е севе — служит Кришне; кр̣шн̣е — от Кришны; кара̄йа — вынуждает; а̄пана-севана — служение самому себе.

kāndhe — on the shoulders; caḍe — gets up; kāndhe caḍāya — sometimes takes on his own shoulders; kare — performs; krīḍā-raṇa — mock fighting; kṛṣṇe seve — serves Kṛṣṇa; kṛṣṇe — from Kṛṣṇa; karāya — causes; āpana-sevana — his own service.

Перевод

Translation

«На ступени сакхья-расы преданный то сам служит Господу, то заставляет Господа служить себе. Играя и борясь друг с другом, пастушки́ иногда сами взбирались на плечи Кришне, а иногда сажали Кришну к себе на плечи».

“On the sakhya-rasa platform, the devotee sometimes offers the Lord service and sometimes makes Kṛṣṇa serve him in exchange. In their mock fighting, the cowherd boys would sometimes climb on Kṛṣṇa’s shoulders, and sometimes they would make Kṛṣṇa climb on their shoulders.