Skip to main content

ТЕКСТ 130

Text 130

Текст

Text

ашт̣а-прахара кр̣шн̣а-бхаджана, ча̄ри дан̣д̣а ш́айане
на̄ма-сан̇кӣртане сеха нахе кона дине
aṣṭa-prahara kṛṣṇa-bhajana, cāri daṇḍa śayane
nāma-saṅkīrtane seha nahe kona dine

Пословный перевод

Synonyms

ашт̣а-прахара — двадцать четыре часа в сутки; кр̣шн̣а-бхаджана — поклоняются Господу Кришне; ча̄ри дан̣д̣а — четыре данды (одна данда соответствует двадцати четырем минутам); ш́айане — на сон; на̄ма-сан̇кӣртане — из-за повторения святого имени Господа; сеха — столько времени; нахе — нет; кона дине — в некоторые дни.

aṣṭa-prahara — twenty-four hours; kṛṣṇa-bhajana — worshiping Lord Kṛṣṇa; cāri daṇḍa — four daṇḍas (one daṇḍa equals twenty-four minutes); śayane — for sleeping; nāma-saṅkīrtane — because of chanting the holy name of the Lord; seha — that much time; nahe — not; kona dine — some days.

Перевод

Translation

«Они заняты служением Господу почти двадцать четыре часа в сутки. Спят они обычно всего полтора часа, а иногда, поглощенные повторением святого имени Господа, не спят вовсе».

“They engage almost twenty-four hours daily in rendering service to the Lord. They usually sleep only an hour and a half, and some days, when they continuously chant the Lord’s holy name, they do not sleep at all.