ТЕКСТ 172
Texto 172
Текст
Texto
па̄т̣ха̄на кахе, — туми паш́чима̄ ма̄тхура дуи-джана
‘гауд̣ийа̄’ т̣хак эи ка̄н̇пе дуи-джана
‘гауд̣ийа̄’ т̣хак эи ка̄н̇пе дуи-джана
pāṭhāna kahe, — tumi paścimā māthura dui-jana
‘gauḍiyā’ ṭhak ei kāṅpe dui-jana
‘gauḍiyā’ ṭhak ei kāṅpe dui-jana
Пословный перевод
Palabra por palabra
па̄т̣ха̄на кахе — солдаты сказали; туми — ты; паш́чима̄ — из Западной Индии; ма̄тхура — из округа Матхура; дуи-джана — вы двое; гауд̣ийа̄ — бенгальцы; т̣хак — разбойники; эи — эти; ка̄н̇пе — дрожат; дуи-джана — двое.
Перевод
Traducción
Солдаты-патаны сказали: «Все вы разбойники: один из западных провинций, второй из Матхуры, а эти двое, что дрожат от страха, из Бенгалии».
Los soldados pāṭhānas dijeron: «Todos vosotros sois bandidos. Uno de vosotros viene de las tierras de Occidente, otro pertenece al distrito de Mathurā, y los otros dos, que están temblando, son de Bengala».