Skip to main content

ТЕКСТ 172

Text 172

Текст

Text

па̄т̣ха̄на кахе, — туми паш́чима̄ ма̄тхура дуи-джана
‘гауд̣ийа̄’ т̣хак эи ка̄н̇пе дуи-джана
pāṭhāna kahe, — tumi paścimā māthura dui-jana
‘gauḍiyā’ ṭhak ei kāṅpe dui-jana

Пословный перевод

Synonyms

па̄т̣ха̄на кахе — солдаты сказали; туми — ты; паш́чима̄ — из Западной Индии; ма̄тхура — из округа Матхура; дуи-джана — вы двое; гауд̣ийа̄ — бенгальцы; т̣хак — разбойники; эи — эти; ка̄н̇пе — дрожат; дуи-джана — двое.

pāṭhāna kahe — the soldiers said; tumi — you; paścimā — western Indians; māthura — belonging to the district of Mathurā; dui-jana — two of you; gauḍiyā — Bengalis; ṭhak — rogues; ei — these; kāṅpe — are trembling; dui-jana — two persons.

Перевод

Translation

Солдаты-патаны сказали: «Все вы разбойники: один из западных провинций, второй из Матхуры, а эти двое, что дрожат от страха, из Бенгалии».

The Pāṭhāna soldiers said, “You are all rogues. One of you belongs to the western lands, one to the district of Mathurā, and the other two, who are trembling, belong to Bengal.”