Skip to main content

ТЕКСТ 171

Text 171

Текст

Text

кшан̣ека иха̄н̇ ваиса, ба̄ндхи’ ра̄кхаха саба̄ре
ин̇ха̄ке пучхийа̄, табе ма̄риха саба̄ре
kṣaṇeka ihāṅ vaisa, bāndhi’ rākhaha sabāre
iṅhāke puchiyā, tabe māriha sabāre

Пословный перевод

Synonyms

кшан̣ека — некоторое время; иха̄н̇ ваиса — посидите; ба̄ндхи’ — взяв под стражу; ра̄кхаха — держите; саба̄ре — всех нас; ин̇ха̄ке пучхийа̄ — спросив Его; табе — тогда; ма̄риха саба̄ре — можете нас всех убить.

kṣaṇeka — for some time; ihāṅ vaisa — sit down here; bāndhi’ — arresting; rākhaha — keep; sabāre — all of us; iṅhāke puchiyā — after questioning Him; tabe — then; māriha sabāre — you can kill all of us.

Перевод

Translation

«Присядьте пока здесь, а нас возьмите под стражу. Когда санньяси придет в Себя, спросите у Него обо всем сами. А потом, если захотите, можете нас всех убить».

“Sit down here for a while and keep us all under arrest. When the sannyāsī regains his senses, you can question Him. Then, if you like, you can kill us all.”