Skip to main content

ТЕКСТ 126

Text 126

Текст

Text

эита’ махима̄ — тома̄ра ‘тат̣астха’-лакшан̣а
‘сварӯпа’-лакшан̣е туми — ‘враджендра-нандана’
eita’ mahimā — tomāra ‘taṭastha’-lakṣaṇa
‘svarūpa’-lakṣaṇe tumi — ‘vrajendra-nandana’

Пословный перевод

Synonyms

эита’ — все это; махима̄ — величие; тома̄ра — Твои; тат̣астха-лакшан̣а — второстепенные качества; сварӯпа — главным; лакшан̣е — в соответствии с качеством; туми — Ты; враджендра-нандана — сын Махараджи Нанды.

eita’ — all these; mahimā — glories; tomāra — Your; taṭastha-lakṣaṇa — marginal characteristics; svarūpa — original; lakṣaṇe — by characteristics; tumi — You; vrajendra-nandana — the son of Mahārāja Nanda.

Перевод

Translation

«Это лишь второстепенные проявления Твоего величия. Главное то, что Ты сын Махараджи Нанды».

“These glories of Yours are only marginal. Originally You are the son of Mahārāja Nanda.”

Комментарий

Purport

Главное качество какого-то объекта называется сварупа, а проистекающие из него второстепенные качества носят название татастха-лакшаны. Возвышенные второстепенные качества Господа доказывают, что Он изначальная Верховная Личность Бога, сын Махараджи Нанды. Тот, кто понял это, признаёт Шри Чайтанью Махапрабху Верховной Личностью Бога, Господом Шри Кришной.

The original characteristics of a substance are called svarūpa, and the subsequent corollaries are called taṭastha-lakṣaṇa, or marginal characteristics. The glories of the Lord’s marginal characteristics prove Him to be the original Supreme Personality of Godhead, the son of Mahārāja Nanda. As soon as one understands this, one accepts Śrī Caitanya Mahāprabhu as the Supreme Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa.