Skip to main content

ТЕКСТ 72

Text 72

Текст

Verš

эта бха̄ви’ гауд̣а-деш́е карилун̇ гамана
ма̄та̄, ган̇га̄ бхакте декхи’ сукхӣ хаила мана
eta bhāvi’ gauḍa-deśe kariluṅ gamana
mātā, gaṅgā bhakte dekhi’ sukhī haila mana

Пословный перевод

Synonyma

эта бха̄ви’ — с такими мыслями; гауд̣а-деш́е — в Бенгалию; карилун̇ гамана — Я пошел; ма̄та̄ — матушки; ган̇га̄ — Ганги; бхакте — преданных; декхи’ — при виде; сукхӣ — радостный; хаила — стал; мана — Мой ум.

eta bhāvi' — takto uvažující; gauḍa-deśe — do Bengálska; kariluṅ gamana — šel jsem; mātā — svou matku; gaṅgā — Gangu; bhakte — oddané; dekhi' — když jsem viděl; sukhī — šťastná; haila — stala se; mana — Moje mysl.

Перевод

Překlad

«С такими мыслями я пришел в Бенгалию и, к великой Своей радости, повидал матушку, Гангу и преданных».

„Šel jsem tedy do Bengálska a byl jsem šťastný, že vidím svou matku, řeku Gangu a oddané.“