Skip to main content

ТЕКСТ 12

Text 12

Текст

Text

вана-патхе йа̄ите на̄хи ‘бходжйа̄нна’-бра̄хман̣а
а̄джн̃а̄ кара, — сан̇ге чалука випра эка-джана’
vana-pathe yāite nāhi ‘bhojyānna’-brāhmaṇa
ājñā kara, — saṅge caluka vipra eka-jana’

Пословный перевод

Synonyms

вана-патхе — по дороге через джунгли; йа̄ите — если идти; на̄хи — нет; бходжйа-анна-бра̄хман̣абрахмана, у которого позволительно есть; а̄джн̃а̄ кара — пожалуйста, разреши; сан̇ге — вместе; чалука — пусть пойдет; випрабрахман; эка-джана — один человек.

vana-pathe — on the forest path; yāite — going; nāhi — there is not; bhojya-anna-brāhmaṇa — a brāhmaṇa whose food can be accepted; ājñā kara — please give permission; saṅge — along; caluka — may go; vipra — brāhmaṇa; eka-jana — one person.

Перевод

Translation

«Когда Ты пойдешь через джунгли, там не будет брахманов, у которых можно пообедать. Поэтому, пожалуйста, позволь хотя бы одному чистому брахману сопровождать Тебя».

“When You go through the jungle, there will be no brāhmaṇa available from whom You can accept lunch. Therefore please give permission for at least one pure brāhmaṇa to accompany You.”