ТЕКСТ 7
Text 7
Текст
Verš
ра̄ма̄нанда, са̄рвабхаума, дуи-джана̄-стха̄не
табе йукти каре прабху — ‘йа̄ба вр̣нда̄ване’
табе йукти каре прабху — ‘йа̄ба вр̣нда̄ване’
rāmānanda, sārvabhauma, dui-janā-sthāne
tabe yukti kare prabhu — ‘yāba vṛndāvane’
tabe yukti kare prabhu — ‘yāba vṛndāvane’
Пословный перевод
Synonyma
ра̄ма̄нанда — Раманандой; са̄рвабхаума — Сарвабхаумой; дуи-джана̄-стха̄не — перед обоими; табе — тогда; йукти каре — спросил совет; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йа̄ба вр̣нда̄ване — пойду во Вриндаван.
Перевод
Překlad
Вскоре Шри Чайтанья Махапрабху Сам обратился к Рамананде Раю и Сарвабхауме Бхаттачарье за советом, сказав: «Я собираюсь пойти во Вриндаван».
Śrī Caitanya Mahāprabhu se potom radil s Rāmānandou Rāyem a Sārvabhaumou Bhaṭṭācāryou a prohlásil: „Půjdu do Vrindávanu.“