Skip to main content

ТЕКСТ 4

Text 4

Текст

Texto

са̄рвабхаума, ра̄ма̄нанда, а̄ни’ дуи джана
дун̇ха̄ке кахена ра̄джа̄ винайа-вачана
sārvabhauma, rāmānanda, āni’ dui jana
duṅhāke kahena rājā vinaya-vacana

Пословный перевод

Palabra por palabra

са̄рвабхаума — Сарвабхауму; ра̄ма̄нанда — Рамананду; а̄ни’ — позвав; дуи джана — двоих; дун̇ха̄ке — обоим; кахена — сказал; ра̄джа̄ — царь; винайа-вачана — полные смирения слова.

sārvabhauma — a Sārvabhauma; rāmānanda — a Rāmānanda; āni’ — tras llamar; dui jana — dos personas; duṅhāke — a ambos; kahena — dijo; rājā — el rey; vinaya-vacana — palabras sumisas.

Перевод

Traducción

Призвав к себе Сарвабхауму Бхаттачарью и Рамананду Рая, царь обратился к ним со смиренной просьбой.

Por esa razón, el rey hizo llamar a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya y a Rāmānanda Rāya, y, con actitud sumisa, les dijo lo siguiente.