Skip to main content

ТЕКСТ 94

Text 94

Текст

Verš

парама уда̄ра ин̇хо, йе дина йе а̄исе
сеи дине вйайа каре, на̄хи ра̄кхе ш́еше
parama udāra iṅho, ye dina ye āise
sei dine vyaya kare, nāhi rākhe śeṣe

Пословный перевод

Synonyma

парама уда̄ра — очень щедрый; ин̇хо — он; йе дина — в какой день; йе а̄исе — что зарабатывает; сеи дине — в тот же день; вйайа каре — тратит; на̄хи — не; ра̄кхе — оставляет; ш́еше — остатка.

parama udāra — nesmírně velkorysý; iṅho — on; ye dina — každý den; ye āise — cokoliv dostane; sei dine — ten samý den; vyaya kare — utratí; nāhi — ne; rākhe — nechává si; śeṣe — žádný přebytek.

Перевод

Překlad

«Ва̄судева Датта очень щедр. Все, что он зарабатывает, он тратит в тот же день, ничего не оставляя».

„Vāsudeva Datta je nesmírně velkorysý. Cokoliv získá, ještě ten den utratí a nic si nenechá.“