Skip to main content

ТЕКСТ 69

Text 69

Текст

Texto

ин̇ха̄ра кр̣шн̣а-сева̄ра катха̄ ш́уна, сарва-джана
парама-павитра сева̄ ати сарвоттама
iṅhāra kṛṣṇa-sevāra kathā śuna, sarva-jana
parama-pavitra sevā ati sarvottama

Пословный перевод

Palabra por palabra

ин̇ха̄ра — о его; кр̣шн̣а-сева̄ра — служении Господу Кришне; катха̄ — повествование; ш́уна — послушайте; сарва-джана — все люди; парама-павитра — в высшей степени чистое; сева̄ — служение; ати — очень; сарва-уттама — совершенное.

iṅhāra — de él; kṛṣṇa-sevāra — del servicio al Señor Kṛṣṇa; kathā — historias; śuna — escuchad; sarva-jana — toda la gente; parama-pavitra — supremamente puro; sevā — el servicio; ati — mucho; sarva-uttama — perfeccionado.

Перевод

Traducción

После этого Шри Чайтанья Махапрабху сказал всем присутствующим: «Позвольте Мне рассказать о том, с какой чистой преданностью Рагхава Пандит служит Кришне. Служение Рагхавы Пандита в высшей степени чисто и совершенно».

Entonces, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se dirigió a todos diciendo: «Escuchad ahora acerca del servicio devocional puro que Rāghava Paṇḍita ofrece a Kṛṣṇa. En verdad, el servicio de Rāghava Paṇḍita es supremamente puro y de gran perfección.