Skip to main content

ТЕКСТ 283

Text 283

Текст

Text

прабху всана каре спари’ тра гтра
срвабхаума-самбандхе туми мора снеха-птра
prabhu āśvāsana kare sparśi’ tāra gātra
sārvabhauma-sambandhe tumi mora sneha-pātra

Пословный перевод

Synonyms

прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; всана каре — успокоил; спари’ — дотронувшись; тра — до его; гтра — тела; срвабхаума-самбандхе — благодаря связи с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; туми — ты; мора — Мой; снеха-птра — объект симпатии.

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āśvāsana kare — pacifies; sparśi’ — touching; tāra — his; gātra — body; sārvabhauma-sambandhe — because of a relation to Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tumi — you; mora — My; sneha-pātra — object of affection.

Перевод

Translation

Шри Чайтанья Махапрабху прикосновением руки успокоил Амогху. Он сказал: «Я люблю тебя, ибо ты зять Сарвабхаумы Бхаттачарьи».

After this, Śrī Caitanya Mahāprabhu pacified Amogha by touching his body and saying, “You are the object of My affection because you are the son-in-law of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.