Skip to main content

ТЕКСТ 239

Text 239

Текст

Verš

нӣла̄чале бходжана туми кара ба̄йа̄нна ба̄ра
эка эка бхогера анна ш́ата ш́ата бха̄ра
nīlācale bhojana tumi kara bāyānna bāra
eka eka bhogera anna śata śata bhāra

Пословный перевод

Synonyma

нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; бходжана — обед; туми — Ты; кара — съедаешь; ба̄йа̄нна ба̄ра — пятьдесят два раза; эка эка бхогера — каждого подношения; анна — пищи; ш́ата ш́ата бха̄ра — сотни горшков.

nīlācale — v Džagannáth Purí; bhojana — obědvání; tumi — Ty; kara — činíš; bāyānna bāra — dvaapadesátkrát; eka eka bhogera — každé obětování; anna — jídla; śata śata bhāra — stovky nádob.

Перевод

Překlad

«В конце концов, в Джаганнатха-Пури Ты съедаешь пятьдесят два подношения в день, и каждое подношение состоит из сотен горшков».

„V Džagannáth Purí přece jíš dvaapadesátkrát denně a pokaždé sníš stovky nádob plných prasādam.“