Skip to main content

ТЕКСТ 220

Text 220

Текст

Texto

дуи па̄ш́е сугандхи ш́ӣтала джала-джха̄рӣ
анна-вйан̃джанопари дила туласӣ-ман̃джарӣ
dui pāśe sugandhi śītala jala-jhārī
anna-vyañjanopari dila tulasī-mañjarī

Пословный перевод

Palabra por palabra

дуи па̄ш́е — с двух сторон; су-гандхи — ароматизированная; ш́ӣтала — прохладная; джала-джха̄рӣ — вода в кувшинах; анна-вйан̃джана-упари — на рис и овощные блюда; дила — положил; туласӣ-ман̃джарӣ — соцветия туласи.

dui pāśe — a ambos lados; su-gandhi — bien perfumada; śītala — fresca; jala-jhārī — cántaros de agua; anna-vyañjana-upari — sobre el arroz y las verduras; dila — pusieron; tulasī-mañjarī — hojas de tulasī.

Перевод

Traducción

По обе стороны от кушаний стояли кувшины с прохладной ароматизированной водой, а гору риса венчали соцветия туласи.

A ambos lados del montón de comida había cántaros de agua fresca y perfumada. Encima del montón de arroz pusieron las flores del árbol de tulasī.