Skip to main content

Text 188

Text 188

Текст

Texto

эбе мора гхаре бхикша̄ караха ‘ма̄са’ бхари’
прабху кахе, — дхарма нахе, карите на̄ па̄ри
ebe mora ghare bhikṣā karaha ‘māsa’ bhari’
prabhu kahe, — dharma nahe, karite nā pāri

Пословный перевод

Palabra por palabra

эбе — теперь; мора гхаре — у меня дома; бхикша̄ — обед; караха — принимай; ма̄са бхари’ — месяц подряд; прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху ответил; дхарма — религиозными заповедями; нахе — не является; карите — делать; на̄ па̄ри — не могу.

ebe — ahora; mora ghare — en mi casa; bhikṣā — almuerzo; karaha — acepta; māsa bhari’ — durante un mes; prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó; dharma — principio religioso; nahe — no es; karite — hacer; pāri — no puedo.

Перевод

Traducción

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Пожалуйста, прими мое приглашение обедать у меня на протяжении месяца».

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya dijo: «Por favor, acepta mi invitación y ven a almorzar todo el mes a mi casa».

Комментарий

Significado

Господь ответил: «Это невозможно, ибо противоречит правилам, которые должен соблюдать санньяси».

El Señor contestó: «Eso no es posible porque va en contra de los principios religiosos del sannyāsī».